不被中央政府接受的行政長官選舉候選人

不被中央政府接受的行政長官選舉候選人

你是否同意在設計普選行政長官的選舉制度上,應盡量減低不被中央政府接受的熱門候選人被提名的可能性?如同意,你有何建議達至此效果?

鄧日朗 Laurence Tang - 不被中央政府接受的行政長官候選人 CE Candidates Unacceptable to Beijing
鄧日朗 Laurence Tang - 不被中央政府接受的行政長官候選人 CE Candidates Unacceptable to Beijing
你是否同意普選行政長官的選舉制度應設計盡量減低不被中央政府接受的熱門候選人被提名的可能性?如同意,你有何建議達至此效果? Do you agree that the system of electing the Chief Executive by universal suffrage should be designed to minimise the likelihood of nominating a popular candidate who is not acceptable to the Central People's Government? If you agree, what suggestions do you have to achieve this aim?
周庭 Agnes Chow - 不被中央政府接受的行政長官候選人 CE Candidates Unacceptable to Beijing
周庭 Agnes Chow - 不被中央政府接受的行政長官候選人 CE Candidates Unacceptable to Beijing
你是否同意普選行政長官的選舉制度應設計盡量減低不被中央政府接受的熱門候選人被提名的可能性?如同意,你有何建議達至此效果? Do you agree that the system of electing the Chief Executive by universal suffrage should be designed to minimise the likelihood of nominating a popular candidate who is not acceptable to the Central People's Government? If you agree, what suggestions do you have to achieve this aim?
區諾軒 Au Nok Hin - 不被中央政府接受的行政長官候選人 CE Candidates Unacceptable to Beijing
區諾軒 Au Nok Hin - 不被中央政府接受的行政長官候選人 CE Candidates Unacceptable to Beijing
你是否同意普選行政長官的選舉制度應設計盡量減低不被中央政府接受的熱門候選人被提名的可能性?如同意,你有何建議達至此效果? Do you agree that the system of electing the Chief Executive by universal suffrage should be designed to minimise the likelihood of nominating a popular candidate who is not acceptable to the Central People's Government? If you agree, what suggestions do you have to achieve this aim?
  • Jennifer Eagleton

    “Acceptability” implies that there are criteria that rule out a candidate for the office. I’m not talking about age, nationality and standard
    things that most places use. In this case, “acceptability” refers to ideology that is in-line with Beijing. You need to define “acceptability” and give a list – in this case, it “pre-selects” people, so there is “sameness” about them, thus narrowing thechoice that the voter has. This also is not democracy. When a CE is sworn into office, he/she has to do the best of their ability in Hong Kong and this implies acceptability. Under “One Country, Two Systems”, we can have a leader with a different ideology as long as they do not advocate independence.

  • 一市民

    當然不同意。

    所謂中央政府接受,是沒有準則的,文革時期,就連提名鄧小平,中央政府也不會接受。

    中央接受的董建華,曾蔭權,梁振英,把香港弄得一團糟!

    總之選特首,看政綱和團隊,中央接受的未必好,中央不接受的,可以做得好!

    當然有好政綱和團隊,再加上中央接受,最好!

    • Y.H. LAM

      I agree with the writer and I strongly oppose the “pre-select” candidate system for CE election.

3 Responses

  1. Jennifer Eagleton
    Jennifer Eagleton %x %A at %I:%M%p |

    “Acceptability” implies that there are criteria that rule out a candidate for the office. I’m not talking about age, nationality and standard
    things that most places use. In this case, “acceptability” refers to ideology that is in-line with Beijing. You need to define “acceptability” and give a list – in this case, it “pre-selects” people, so there is “sameness” about them, thus narrowing thechoice that the voter has. This also is not democracy. When a CE is sworn into office, he/she has to do the best of their ability in Hong Kong and this implies acceptability. Under “One Country, Two Systems”, we can have a leader with a different ideology as long as they do not advocate independence.

  2. 一市民
    一市民 %x %A at %I:%M%p |

    當然不同意。

    所謂中央政府接受,是沒有準則的,文革時期,就連提名鄧小平,中央政府也不會接受。

    中央接受的董建華,曾蔭權,梁振英,把香港弄得一團糟!

    總之選特首,看政綱和團隊,中央接受的未必好,中央不接受的,可以做得好!

    當然有好政綱和團隊,再加上中央接受,最好!

    1. Y.H. LAM
      Y.H. LAM %x %A at %I:%M%p |

      I agree with the writer and I strongly oppose the “pre-select” candidate system for CE election.