更多意見


第 6 部分

行政長官選舉辦法
問題4: 假如只有一名行政長官候選人,在中央人民政府任命他/她為行政長官前,這名候選人應否亦要通過選舉,取得一個最低百分比的登記選民的支持?
由 Donald Tsang 2015-05-25 23:46:18
A relatively high % can deter this situation to happen frequently. People. Think. Judge. Nominate. Vote.

由 Wu Kwan Cheung 2014-11-17 19:01:11
過半數投票率有助行政長官當選人獲充分民意授權。

由 葉家翹 2014-09-17 16:12:26
假如只有一名行政長官候選人,哪需要選民?

由 human 2014-05-27 21:57:28
可以確保有足夠選民支持

由 Brian 2014-05-11 23:07:44
If only one candidate is selected, his legitimacy must still be tested despite there being no competition. A candidate should never be allowed to become chief executive simply due to him being the only candidate as this eliminates whether or not the members who didn\'t nominate him truly believe that he is the best person to lead Hong Kong.

由 Jasmine Kan 2014-05-09 23:24:30
I believe that it is to be ensured that even if there is only one Chief Execute candidate running, the candidate should be approved by more than half of the voters because it will not benefit the city if the candidate upholds certain values not agreed by the public and can automatically become the Chief Executive without an election of the Election Committee.

由 Yeung Dit Yan 2014-05-06 10:35:36
其實我不反對仍進行選舉,但當選的要求應是投票人數(而非登記選民人數)中起碼50%的支持票。

由 Owen Lau 2014-05-05 00:51:06
以 45% 投票率中, 超過一半選民贊成計算: 45% * 0.5 = 22.5% -> 23%

由 李樂軒 2014-05-04 00:09:23
這能確保當選者獲得大多數選民的支持。

由 Drew C. Yu 2014-05-03 23:09:02
其實應該用投票率,例如當日投票率嘅5成

由 khc 2014-05-03 19:38:22
這要保證參選人有一定民意基礎,學生會即使一閣參選也要選舉投支持票過半才能當選,如果位位都是中共代言人,例如三位是劉江華、譚耀宗和葉劉淑儀,市民可以用不投票的方式來表達對他們的反感。

由 小長毛 2014-05-03 10:43:17
為單一候選人設立同意投票,只要獲得過半同意票,宣告當選 ,否則立即重新提名。

由 Gabriel Tsang 2014-05-02 23:31:56
50% + 1vote

由 Rishi Kukreja 2014-05-02 22:45:58
This is one of the sensible rules of election. In the case of there being only one candidate, I fully support the holding of elections, rather than the candidate automatically qualifying for the post by virtue of there being no challenger. If the NC were to put forward only one candidate, he or she should still be vetted by the public to gauge whether they approve of him/her. If, in the course of the election, it turns out that many people stayed home or returned blank votes, it would be a clear sign that the public disapproves of the candidate, and he/she should thus not be permitted to be CE. A threshold must be set for such a scenario, where a single candidate should have to gain a certain percentage of positive votes from the public in order to be declared legitimate. A 40 per cent approval threshold seems appropriate here, due to an absence of competition and to make sure a significant portion of the population support the candidate. Failure to achieve that would mean its back to the drawing board for the NC.

由 Ryan Chiu 2014-05-02 18:14:28
不受選民信任的特首, 正如68狗

由 CHAN Kam Fung 2014-05-01 12:54:05
這除防止某些人士排斥他人參選,亦讓候選者可經歷選舉洗禮,更確保當選者有認受性。

由 林健恆 2014-04-29 23:38:38
絕對應該,而且絕對要超過半數以上,否則有太多方法造票買票

由 蔡詠梅 2014-04-29 16:27:00
必須通過選舉。

由 Cassandra Leigh Ward 2014-04-29 15:26:48
If there is a single candidate, then 50% of the votes should be in this person\'s favour. This shows that the people think this candidate is eligible and acceptable to be their Chief Executive

由 Cherlene Emma Chang 2014-04-28 07:08:26
If there is only one candidate, then s/he is the clear winner. What else should the registered voters do? Run another nomination, where the results will be the same?

由 Erwin Lee 2014-04-28 02:44:08
This idea really goes back to the main goal for having a Chief Executive that a majority of the people want. If half of the voters do not even desire for a the candidate to be in office then the individual should not entire office. By failing to gain the majority of the votes, the individual has shown that he/she has failed to express the will of the public. By having such an individual in office means that the state would be headed to a direction that the public does not desire.

由 Jessica 2014-04-27 23:16:08
Even with universal suffrage, the candidate should obtain a certain amount of votes to be declared as elected.

由 David 2014-04-27 18:34:54
Despite the fact that there is only one Chief Executive candidate, it will be wrong to appoint that candidate as a Chief Executive. So it will be right to reach a minimum of atleast 40% registered votes before the candidate becomes appointed.

由 lee ann 2014-04-26 18:14:30
如果沒有對手,就接受時勢做英雄了。亦同時分析為何沒有其他候選人呢?

由 Jesse Chan 2014-04-23 16:54:04
要通過選舉, 但應取得50%總投票者(亦即包括廢票)支持, 如果當次選舉總投票數為100, 讚成票一定要多過50

由 小長毛 2014-04-18 00:34:36
完全自行任命+設立同意投票,只要獲得過半同意票,宣告當選 ,否則立即重新提名。

由 peterlee 2014-04-17 12:25:31
就普選特首的咨詢我想出個建議,目前看來提名委員會這個關卡上巳經被大量或明或暗的“護法” 用個“法”字堵得密不透風,篩選已成定局,看來已幾無爭取空間,既然此路不通,還要提防“被”原地踏步,那我們何不就考慮依法到底,就讓那個提名委員會随他們所想的“法” 去組成,並且“機構提名”出幾個人出來給我們投票,但為了體現當選人有足夠的公衆認受性,防止再出“689” 式笑話,所以我基於政府諮詢文件的第三章:《2017年行政長官產生辦法-可考慮的議題》中之3.24項,〈關於特首選舉中候選人之所得票數〉建議提高當選門檻,即在普選投票進行後,要求最高得票者(當選人)之得票票數必須達到全港已有效登記選民總人數的某個百份比,(建議不能低於登記選民總數的百份之三十五,以2013年巳登記選民347萬計算,即一百二十一萬票左右),得票不足則全盤流選再來,不搞復選或進階陶汰制,此舉除依足基本法大大增加“民主成份”和認受性之外,也讓選民多出一個可以選擇不投票的權利,亦會令到無論是擅長玩街頭選戰的民主派,還是搞配票功夫了得的建制派,都會在選舉工程上甚或幕後操縱上都極大地增加了難度。在這強大的票數壓力下,或許能引導當局面對現實,用心去“協商”甚至“開愛國速成班”找出一些真正有能力、有誠意、有抱負、有民意基礎的人仕來参選。當然,這個方式流選機會比較大,一定又會成了某些人以“政府不能無人領導”為由作出反對,不過我認為這個根本無需多慮,因為在政府的運作上還有我們引以為傲的公務員團隊。 再引用最近一次的2012年立法會選舉中等於全民普選的〈功能組别二〕的選舉結果以供參考,其中被定性為“不愛國不愛港” 的何俊仁228840票,涂謹申316468票,馮檢基262172票,也就是“雙不”的泛民共得807480票。再到“愛國愛港”的劉江華199732票,李慧琼277143票,陳婉嫻246196票,這部份“雙愛”總得723071票,再把屬性不明的白韻琹所得之61321票也加進“雙愛”,“雙愛”的建制派總得就是784392票。从以上“双不”與“双愛”两組票數來看其實旗鼓相當,如以建議的121萬票才能當選的話,則需努力從對方手上多爭取四十萬票,而這正就是認受性的最大體現,同時也如北京某教授所言,是阻止“極端人仕”當選執政的最有效方法。

由 Well Lee 2014-04-13 22:37:44
反對由中央任命行政長官。

由 Glen Ng 2014-04-07 12:47:19
She/he should still win a majority in the voting.

由 Grace Lee 2014-04-03 23:37:41
Within the 50% or more registered voters who casted vote in the election, more \"support\" votes should be obtained than \"not support\" votes

由 張家偉 2014-03-31 19:46:38
但假如實際投票率未能達至最低投票率,選舉將會作廢,重新由登記參選開始。

由 L. Langer 2013-12-26 13:50:54
If there were indeed only one candidate, it would Point to a serious flaw in the entire selection/election process. I do not see how this Situation could possible arise, assuming that the political System in HK continues to function.

由 黃靖維 2013-12-15 02:08:56
應該得到投票人數的50%支持, 而不是根據登記選民人數

由 黃君亮 2013-12-11 01:02:59
應如最低投票率理念以公平公正的投票為行政長官候選人取得一定(40%)選民支持方可

由 Daniel John Gittings 2013-12-09 17:16:44
Again, will act as a check against a sham election with a candidate unpopular with the Hong Kong public.

由 Benjamin Joseph 2013-12-05 23:06:55
As there is only one candidate available to be chosen, he should obtain at least 70% to 80% of votes so as to promote public confidence.

由 David TIU 2013-12-05 16:29:54
應確保其認受性,亦可免除「提名委員會」違背民意操縱候選人名單的指控。

由 譚江傑 2013-12-04 22:16:42
縱然只有一名後選人,為確保該名候選人在港人普遍民意下之認受,及避免一切其他不可抗力下使候選人只得一位而自動當選之情況,該名唯一候選人必須有五成登記選民同意方可出任。

由 Tenny Hui 2013-12-04 14:39:36
中央政府任命的只有一名候選人也要給選民投票及過半數支持才可以做特首

由 Do Not Reply 2013-12-04 12:41:19
應取得過半數有效投票(不包括廢票)的支持。不是取得過半數登記選民的支持。

由 張博文 2013-12-04 07:57:36
但應進行「信任投票」,並須得到過半數有效票。

由 Victoria Hoi-Ting Chan 2013-12-04 03:53:31
The CE needs approval from the people of Hong Kong more than that from PRC!

由 Kris Cheng 2013-12-04 00:21:20
按上述制度設計必須有半數「有投票選民」支持,但並非「登記選民」

由 Leonhard Weese 2013-12-03 23:42:28
As long as voters have an opportunity to oppose the candidate in the election (\'against all\', refer to Q2) there should not be a need for a minimum percentage.

由 Howard Au 2013-12-03 16:43:06
確保候選人得到廣泛市民的支持。縱使只有一位。

由 徐傑生 2013-12-03 13:21:56
只有提委會的話,應得到公眾授權;但若果有公眾提名的話,那顯然他的民意支持已經足夠

由 Jennifer Eagleton 2013-11-25 10:57:12
Hopefully there should not be one candidate only. Having one candidate implies that others have been either “screened” or “scared off” from participating. So this should not be allowed to happen. This would be a disaster I think as if the person did not get many votes they would not have legitimacy and would be unable to govern effectively without a mandate.

由 何濼生 2013-11-22 00:20:42
投票人士中簡單多數應足夠決定誰當選。